Ghi nhớ động từ tách và không tách tiếng Đức: Mẹo học hiệu quả
Động từ tách và không tách (trennbare und untrennbare Verben) là một trong những chủ đề ngữ pháp quan trọng nhất trong tiếng Đức. Nhiều học viên thường gặp khó khăn khi phân biệt và sử dụng chúng. Hãy cùng khám phá bí quyết để nắm vững kiến thức này một cách dễ dàng và hiệu quả.
1. Động từ tách và không tách là gì?
Động từ tách và không tách trong tiếng Đức là những động từ có tiền tố (Präfix) đi kèm với gốc động từ. Điểm khác biệt chính nằm ở việc tiền tố có thể tách rời khỏi gốc động từ hay không trong các tình huống ngữ pháp khác nhau.
Định Nghĩa Cụ Thể
2. Động từ tách (Trennbare Verben)
Các tiền tố của động từ tách
- 
an- (bắt đầu, tiếp cận)
 - 
auf- (mở, lên)
 - 
aus- (ra, tắt)
 - 
ein- (vào, bật)
 - 
mit- (cùng với)
 - 
nach- (theo sau)
 - 
vor- (trước, phía trước)
 - 
zu- (đóng, thêm vào)
 - 
ab- (rời khỏi)
 - 
weg- (đi xa)
 
Cách chia động từ tách
- Gốc: auf + stehen
 - Ich stehe um 7 Uhr auf. (Tôi thức dậy lúc 7 giờ.)
 - Du stehst früh auf. (Bạn thức dậy sớm.)
 - Er steht spät auf. (Anh ấy thức dậy muộn.)
 
- 
Gốc: ein + kaufen
 - 
Ich kaufe im Supermarkt ein. (Tôi mua sắm ở siêu thị.)
 - 
Sie kauft jeden Tag ein. (Cô ấy mua sắm mỗi ngày.)
 - 
Wir kaufen zusammen ein. (Chúng tôi mua sắm cùng nhau.)
 
Các động từ tách thường dùng
- Ich rufe dich morgen an. (Tôi sẽ gọi điện cho bạn ngày mai.)
 - Sie ruft ihre Mutter an. (Cô ấy gọi điện cho mẹ.)
 
- Kannst du das Fenster aufmachen? (Bạn có thể mở cửa sổ không?)
 - Er macht die Tür auf. (Anh ấy mở cửa.)
 
- Ich mache das Licht aus. (Tôi tắt đèn.)
 - Macht bitte den Fernseher aus. (Hãy tắt tivi đi.)
 
- Wir steigen in den Bus ein. (Chúng tôi lên xe buýt.)
 - Die Passagiere steigen ein. (Hành khách lên xe.)
 
- 
Kommst du mit ins Kino mit? (Bạn có đi xem phim cùng không?)
 - 
Ich komme gerne mit. (Tôi rất muốn đi cùng.)
 
Quy tắc trọng âm
- 
AUFstehen (không phải aufSTEhen)
 - 
EINkaufen (không phải einKAUfen)
 - 
ANrufen (không phải anRUfen)
 
3. Động từ không tách (Untrennbare Verben)
Các tiền tố của động từ không tách
- 
be- (làm cho)
 - 
emp- (tiếp nhận)
 - 
ent- (thoát khỏi)
 - 
er- (đạt được)
 - 
ge- (tổng hợp)
 - 
miss- (sai, lỗi)
 - 
über- (qua, vượt)
 - 
unter- (dưới, không đủ)
 - 
ver- (hoàn thành, sai lầm)
 - 
zer- (phá hủy)
 
Cách chia động từ không tách
- Ich verstehe das nicht. (Tôi không hiểu điều đó.)
 - Du verstehst Deutsch gut. (Bạn hiểu tiếng Đức tốt.)
 - Er versteht die Aufgabe. (Anh ấy hiểu bài tập.)
 
- 
Ich bekomme ein Geschenk. (Tôi nhận được một món quà.)
 - 
Sie bekommt eine E-Mail. (Cô ấy nhận được một email.)
 - 
Wir bekommen Besuch. (Chúng tôi có khách đến thăm.)
 
Các động từ không tách thường dùng
- Ich besuche meine Großmutter. (Tôi thăm bà ngoại.)
 - Wir besuchen ein Museum. (Chúng tôi thăm một bảo tàng.)
 
- Sie erzählt eine Geschichte. (Cô ấy kể một câu chuyện.)
 - Er erzählt von seiner Reise. (Anh ấy kể về chuyến đi.)
 
- Ich vergesse oft meinen Schlüssel. (Tôi thường quên chìa khóa.)
 - Vergiss nicht die Hausaufgaben! (Đừng quên bài tập về nhà!)
 
- Du musst schnell entscheiden. (Bạn phải quyết định nhanh.)
 - Wir entscheiden morgen. (Chúng tôi quyết định ngày mai.)
 
- 
Das überrascht mich. (Điều đó làm tôi ngạc nhiên.)
 - 
Sie überrascht uns immer. (Cô ấy luôn làm chúng tôi ngạc nhiên.)
 
Quy tắc trọng âm
- 
verSTEhen (không phải VERstehen)
 - 
beKOMmen (không phải BEkommen)
 - 
erZÄHlen (không phải ERzählen)
 
4. So sánh và phân biệt
Bảng so sánh tổng quan
| Đặc điểm | Động từ tách | Động từ không tách | 
|---|---|---|
| Tiền tố | Có thể đứng độc lập | Không thể đứng độc lập | 
| Trọng âm | Rơi vào tiền tố | Rơi vào gốc động từ | 
| Vị trí tiền tố | Tách rời trong câu | Luôn gắn liền | 
| Partizip II | ge- ở giữa | Không có ge- | 
Ví dụ minh họa
- Hiện tại: Ich stehe auf.
 - Partizip II: aufgestanden
 - Trọng âm: AUFstehen
 
- 
Hiện tại: Ich verstehe.
 - 
Partizip II: verstanden (không có ge-)
 - 
Trọng âm: verSTEhen
 
5. Một số trường hợp đặc biệt
Động từ có thể tách và không tách
- Tách (UMfahren): lái xe vòng quanh
- Ich fahre den Baum um. (Tôi lái xe vòng quanh cây.)
 
 - Không tách (umFAHren): đâm xe
- Ich umfahre den Baum. (Tôi đâm vào cây.)
 
 
- 
Tách (ÜBERsetzen): chuyển qua bờ bên kia
- Wir setzen mit dem Boot über. (Chúng tôi qua sông bằng thuyền.)
 
 - 
Không tách (überSETzen): dịch thuật
- 
Ich übersetze den Text. (Tôi dịch văn bản.)
 
 - 
 
Động từ với tiền tố kép
- 
zurück- (tiền tố tách) + geben (động từ)
 - 
Ich gebe das Buch zurück. (Tôi trả lại cuốn sách.)
 
6. Mẹo học động từ tách và không tách hiệu quả
Mẹo 1: Nhớ theo nhóm tiền tố
- An der Wand (ở tường) → anrufen
 - Auf dem Tisch (trên bàn) → aufstehen
 - Aus dem Haus (ra khỏi nhà) → ausmachen
 
- 
Phát âm nhẹ, không trọng âm
 - 
Luôn gắn liền với động từ
 
Mẹo 2: Kiểm tra trọng âm
- Nếu khi phát âm, bạn nhấn mạnh vào tiền tố → Động từ tách
 - Nếu khi phát âm, bạn nhấn mạnh vào gốc động từ → Động từ không tách
 
- 
AUFstehen (nhấn mạnh AUF) → Tách
 - 
verSTEhen (nhấn mạnh STE) → Không tách
 
Mẹo 3: Sử dụng Flashcards thông minh
- 
Nghĩa: thức dậy
 - 
Loại: Tách (AUF-)
 - 
Ví dụ: Ich stehe um 7 Uhr auf.
 
Mẹo 4: Luyện tập qua câu chuyện
Tạo câu chuyện ngắn sử dụng nhiều động từ: “Ich stehe um 7 Uhr auf. Dann mache ich das Licht an. Ich rufe meine Mutter an. Sie erzählt mir eine Geschichte. Ich verstehe alles gut.”
Mẹo 5: Nhóm theo chủ đề
- 
aufstehen (thức dậy) – Tách
 - 
aufmachen (mở) – Tách
 - 
anziehen (mặc) – Tách
 - 
frühstücken (ăn sáng) – Không tách
 - 
verlassen (rời khỏi) – Không tách
 
7. Bài tập thực hành
Bài tập 1: Phân loại động từ
- 
verstehen → Không tách
 - 
aufstehen → Tách
 - 
bekommen → Không tách
 - 
einsteigen → Tách
 - 
erzählen → Không tách
 
Bài tập 2: Chia động từ trong câu
- 
Ich _____ um 8 Uhr _____. (aufstehen) → Ich stehe um 8 Uhr auf.
 - 
Sie _____ eine Geschichte. (erzählen) → Sie erzählt eine Geschichte.
 - 
Wir _____ morgen _____. (ankommen) → Wir kommen morgen an.
 
Bài tập 3: Tìm lỗi sai
8. Khóa học tiếng Đức tại trung tâm Tiếng Đức Nhân Tâm
Tại sao chọn chúng tôi?
Chuyên gia giảng dạy 10 năm kinh nghiệm tại Trung tâm Tiếng Đức Nhân Tâm hiểu rằng động từ tách và không tách là một trong những chủ đề khó nhất trong ngữ pháp tiếng Đức. Chính vì vậy, chúng tôi đã phát triển phương pháp giảng dạy độc quyền giúp học viên nắm vững kiến thức này một cách dễ dàng và hiệu quả.
Phương pháp giảng dạy đột phá
- Áp dụng động từ tách/không tách vào các tình huống hàng ngày
 - Luyện tập qua game và hoạt động tương tác
 - Mô phỏng môi trường giao tiếp thực tế tại Đức
 
- Bài tập cơ bản: Phân biệt và chia động từ
 - Bài tập nâng cao: Sử dụng trong câu phức
 - Bài tập ứng dụng: Viết email, hội thoại công việc
 
- 
App học từ vựng với hệ thống flashcards thông minh
 - 
Video bài giảng có thể xem lại nhiều lần
 - 
Bài tập online với hệ thống chấm điểm tự động
 
Chương trình học toàn diện
Chương trình du học nghề Đức và Áo
Chương trình chuyển đổi bằng tại Đức
Trong năm 2025, Nhân Tâm đã đưa chương trình chuyển đổi bằng trái ngành vào việc đào tạo của mình. Vậy chương trình chuyển đổi bằng trái ngành này là gì? Cùng Nhân Tâm tìm hiểu ngay bài viết này nhé
Đội ngũ giảng viên chất lượng
- Trình độ C2 tiếng Đức
 - Hiểu tâm lý học viên Việt Nam
 - Phương pháp giảng dạy phù hợp
 - Kinh nghiệm nhiều năm kinh nghiệm giảng dạy
 
Thông tin khóa học
- Lớp sáng: 8:30 – 11:45
 - Lớp chiều: 13:30 – 16:45
 - Lớp tối: 18:00 – 21:00
 - Cuối tuần: 13:30 – 16:45
 - Online tối: 19:00 – 21:00
 
- Offline tại trung tâm
 - Online qua Google meet
 
- Giảm 1.000.000đ khi đăng ký trọn 2 khóa liên tục
 - Giảm 500.000đ cho nhóm từ 3 người trở lên
 - Tặng tài liệu học tập